北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機(jī):139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學(xué)資源辦公樓1618室
國(guó)外醫(yī)學(xué)死亡證明翻譯成中文,目的是回國(guó)戶口注銷(xiāo),子女遺產(chǎn)繼承,辦理各種證件,房產(chǎn),銀行存款等各種資產(chǎn)繼承,需要提供合法身份證明,或者死亡證明翻譯件。
左側(cè)圖片是美國(guó)的死亡證明和翻譯件,右側(cè)翻譯件上有我司翻譯專(zhuān)用章,提交文件的時(shí)候,還需要提供翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和翻譯員資格證書(shū),放在一起蓋騎縫章方可有效。
美國(guó)死亡證明翻譯后,還需要州縣使館三級(jí)認(rèn)證,然后找國(guó)內(nèi)法院,公安局,銀行,房管局等單位認(rèn)可的翻譯公司翻譯后,加蓋翻譯騎縫章后,方可有效。
死亡醫(yī)學(xué)證明及火葬證明,通常由醫(yī)療機(jī)構(gòu),警察局,殯儀館提供出具。
凡是在國(guó)外死亡的人口,無(wú)論中國(guó)公民還是加拿大公民在加拿大死亡的,加拿大死亡所在地的殯儀館(funeral home)會(huì)負(fù)責(zé)申請(qǐng)一份死亡證明給死者家屬,這份死亡證明一般是由州衛(wèi)生署(Department of Health)簽發(fā)的。如果需要再次申請(qǐng)加拿大死亡證明的,可以直接從死亡發(fā)生州的記錄辦公室(Department of Health Vital Records)申請(qǐng)。
加拿大死亡證明系加拿大政府簽發(fā)的文書(shū),中國(guó)政府不直接承認(rèn)由外國(guó)政府簽發(fā)的文書(shū),該文書(shū)必須辦理加拿大死亡證明認(rèn)證程序才能被中國(guó)政府接受。加拿大死亡證明認(rèn)證涉及從縣書(shū)記官認(rèn)證、州務(wù)卿認(rèn)證、中國(guó)駐加拿大使領(lǐng)館領(lǐng)事認(rèn)證等多個(gè)步驟。
我國(guó)的居民在加拿大或者世界各地其他國(guó)家去世,辦理完死亡證明certificates of death后,還需要經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司翻譯認(rèn)證,方可提供給公安局戶籍科,或者司法部門(mén)征用.
中國(guó)居民死亡證明
居民死亡醫(yī)學(xué)證明
certificates of death
美國(guó)死亡證明
加拿大死亡證明
國(guó)外死亡證明翻譯
殯儀館火葬證明
火化證明翻譯
很多人被政府單位要求正規(guī)翻譯公司蓋章,什么是“正規(guī)翻譯公司”和“哪里有正規(guī)翻譯公司”,點(diǎn)擊這里
外—中:一般應(yīng)用于公安局,民政局,工商局,公證處,銀行等國(guó)內(nèi)企事業(yè)單位
加蓋翻譯專(zhuān)用章,并提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照+翻譯資格證,翻譯件與原件的復(fù)印件在一起蓋騎縫章
中—外:一般應(yīng)用于國(guó)外的大學(xué),簽證處,移民局,醫(yī)院等單位
蓋翻譯專(zhuān)用章,蓋翻譯宣誓詞章,包含:
翻譯公司名稱(chēng),地址,電話,翻譯發(fā)證單位全稱(chēng),等級(jí),編號(hào),簽名,日期
澳大利亞 naati,歐洲的 sworn translator, 美加 official translation,參照 中--外 方式
名稱(chēng) | 英文 | 其他 |
---|---|---|
中國(guó)居民死亡證明,居民死亡醫(yī)學(xué)證明,certificates of death?,美國(guó)死亡證明,加拿大死亡證明,國(guó)外死亡證明翻譯,殯儀館火葬證明,火化證明翻譯, | 100-400元/頁(yè) | 100-400元每頁(yè) |
國(guó)內(nèi)死亡證明去哪里開(kāi)?
國(guó)內(nèi)居民在醫(yī)院死亡的,由醫(yī)療機(jī)構(gòu)開(kāi)具死亡醫(yī)學(xué)證明,在家里自然死亡的,由公安機(jī)關(guān)開(kāi)具死亡證明,或者由殯儀館開(kāi)具火化證明。
國(guó)外死亡證明哪里開(kāi)?
死亡證明由醫(yī)療機(jī)構(gòu)或者警察機(jī)構(gòu)開(kāi)具,由殯儀館開(kāi)具火葬證明,由州縣出具認(rèn)證報(bào)告。
死亡證明翻譯成英文或者中文干什么用?
是注銷(xiāo)戶口,或辦理涉外事務(wù)的時(shí)候使用,是辦理涉外遺產(chǎn)繼承,公證,資產(chǎn)轉(zhuǎn)移使用。
翻譯死亡證明或者火葬證明,需要什么樣的翻譯機(jī)構(gòu)?
需要相關(guān)單位認(rèn)可的翻譯公司,比如房管局,派出所,銀行,法院等單位,我司具備認(rèn)可的翻譯資質(zhì),客來(lái)電咨詢。
泰國(guó)死亡證明翻譯案例樣本,,一般用于國(guó)內(nèi)銷(xiāo)戶用途,需要翻譯公司蓋章,最后提供翻譯資質(zhì)證明。泰國(guó)死亡證 ...
國(guó)外死亡證明翻譯公證_認(rèn)證_翻譯公司蓋章_派出所戶口注銷(xiāo),這里的翻譯公證,準(zhǔn)確的說(shuō)叫翻譯認(rèn)證,指的是 ...
國(guó)外死亡證明翻譯公證_認(rèn)證_翻譯公司蓋章_派出所戶口注銷(xiāo),這里的翻譯公證,準(zhǔn)確的說(shuō)叫翻譯認(rèn)證,指的是 ...