北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機(jī):139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學(xué)資源辦公樓1618室
我司是國(guó)內(nèi)政府部門(mén)認(rèn)可的有資質(zhì)的翻譯公司,加蓋國(guó)內(nèi)政府部門(mén)認(rèn)可的翻譯專(zhuān)用章,按照要求提交騎縫章和營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件蓋章和翻譯資格證,符合辦理香港死亡證明翻譯件和認(rèn)證書(shū)以及香港火葬證明翻譯的要求,詳情點(diǎn)擊鏈接查看案例。
海淀哪里有翻譯公司?
海淀橋那就有一家,366 翻譯社,海淀翻譯公司,很好找,我當(dāng)初就因?yàn)樗拿钟涀×?,哈哈,可能?65天加一天的意思,我一下就記住了
翻譯公司出具的翻譯證明什么樣?
他應(yīng)包含有:有翻譯公司的:翻譯聲明、翻譯資質(zhì)、聯(lián)系方式、翻譯日期、親筆簽名。
If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必須是有專(zhuān)業(yè)資質(zhì)的翻譯者或翻譯公司).
This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的相關(guān)資質(zhì)證明,例如TEM8的證書(shū)編號(hào));
and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻譯件中必須有這句聲明);
and the translator/translation company’s contact details(翻譯件中必須有翻譯者或翻譯公司的聯(lián)系方式).
It must also be dated and include the original signature(翻譯件中必須有日期及親筆簽名) of the translator or an authorised official of the translation company.
請(qǐng)查看任何網(wǎng)站上的任何案例,藍(lán)色的章即是。
哪家翻譯公司有移民文件的翻譯資質(zhì)?快快快
我知道有一家就有翻譯資質(zhì)的,我見(jiàn)過(guò),文件頁(yè)腳處有他們的宣誓詞,簽字和蓋章,是366翻譯社,你可以聯(lián)系一下他們,翻譯速度還是非常快的,而且翻譯的東西很詳實(shí)。做的格式也很漂亮,我現(xiàn)在桌子上有他們的文件袋
美國(guó)簽證文件翻譯公司,求推薦
我是在366 翻譯社做的,我一下就記住這個(gè)名字了,數(shù)字的名字很奇怪,但是翻譯速度很快,比我塊多了,我現(xiàn)在手里還有當(dāng)時(shí)的翻譯文件袋,他有移民局認(rèn)可的翻譯專(zhuān)用章的,是有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)。當(dāng)時(shí)我是自己翻譯的,找他幫忙蓋章,后來(lái)自己懶得翻譯了,尤其是銀行流水單,眼睛都要瞎掉了,后來(lái)就丟給他了,他有那個(gè)美國(guó)移民局要求的翻譯資質(zhì)(章)